{"id":20976,"date":"2021-07-20T11:49:08","date_gmt":"2021-07-20T09:49:08","guid":{"rendered":"http:\/\/creative-words.com\/?p=20976"},"modified":"2021-07-20T11:49:08","modified_gmt":"2021-07-20T09:49:08","slug":"localizzare-i-microcopy-come-e-perche-farlo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.fancyfestival.com\/creative-words\/localizzare-i-microcopy-come-e-perche-farlo\/","title":{"rendered":"Localizzare i microcopy: come e perch\u00e9 farlo"},"content":{"rendered":"<h2><span style=\"color: #808080;\">I microcopy sono brevi testi che spesso si leggono senza nemmeno rendersene conto, e che aiutano gli utenti a orientarsi durante la navigazione online.<\/span><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Localizzare i micro testi, quindi adattarli a contesti linguistici e culturali diversi, pu\u00f2 rivelarsi particolarmente complesso. Questo richiede infatti molto spesso l&#8217;intervento di diverse figure professionali.<\/p>\n<p>Ma prima di tutto: <strong>cosa sono i micro testi?<\/strong><\/p>\n<p>I micro testi possono essere brevi frasi, o singole parole, scelte per accompagnare gli utenti nella navigazione online e per dimostrare una certa attenzione alla UX da parte del brand.<\/p>\n<h3><span style=\"color: #808080;\">Dove sono i micro testi?<\/span><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Si possono trovare ovunque. Nelle pagine 404, in piccoli campi specifici dei siti web, nelle newsletter e negli e-commerce, nelle privacy policy, ma anche in app e chatbot.<\/p>\n<p>Il professionista che si occupa di questa attivit\u00e0 \u00e8 lo UX Writer, figura recente ma sempre pi\u00f9 conosciuta. Chi scrive micro testi si concentra sull\u2019analisi dei dati a disposizione, del contesto di riferimento e del customer journey, per scegliere al meglio le parole da utilizzare.<\/p>\n<h3><span style=\"color: #808080;\">Perch\u00e9 \u00e8 importante localizzare i microcopy?<\/span><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Nello <span style=\"color: #ff9900;\"><a style=\"color: #ff9900;\" href=\"https:\/\/marketing-espresso.com\/ux-writing\/\">UX Writing<\/a><\/span> ogni singola parola assume un valore fondamentale. Per questo motivo, quando si tratta di localizzare dei microcopy \u00e8 importante scegliere con cura le parole da utilizzare, per assicurarsi che abbiano sugli utenti l\u2019impatto desiderato.<\/p>\n<p>Ma vediamo perch\u00e9 \u00e8 cos\u00ec importante localizzare i micro testi in modo adeguato:<\/p>\n<ol>\n<li><strong>Per guidare l\u2019utente nel giusto contesto<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Per tradurre in modo efficace un micro testo \u00e8 fondamentale <strong>comprendere in modo chiaro qual \u00e8 il contesto di riferimento<\/strong>. Questo permette agli esperti di localizzazione di conoscere in modo pi\u00f9 approfondito il prodotto al quale il testo \u00e8 associato e di scegliere, di conseguenza, la terminologia pi\u00f9 adatta.<\/p>\n<p>Grazie a un micro testo correttamente localizzato, utenti di diversa provenienza possono sentirsi guidati e assistiti da un brand allo stesso modo. Che si tratti della registrazione a una newsletter, della compilazione di un form o di un pagamento online, \u00e8 importante che l\u2019utente capisca sempre in modo chiaro come procedere e cosa aspettarsi dalla piattaforma che ha di fronte.<\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li><strong>Per trasmettere in modo trasversale il messaggio aziendale<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Per i professionisti della localizzazione \u00e8 inoltre importante <strong>comprendere l\u2019obiettivo finale del microcopy<\/strong>. Solo cos\u00ec \u00e8 possibile scegliere il miglior intento e il giusto tono di voce da associare al messaggio.<\/p>\n<p>In questo modo si pu\u00f2 trasmettere, attraverso la scelta di micro testi originali e personalizzati, la personalit\u00e0 del brand verso gli utenti esterni. La personalizzazione delle pagine 404 di errore, per esempio, lascia ampio spazio alla creativit\u00e0, permette di trasmettere il \u201ccarattere\u201d aziendale e di avvicinare cos\u00ec gli utenti al brand.<\/p>\n<ol start=\"3\">\n<li><strong>Per suscitare negli utenti le giuste emozioni<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>I micro testi, oltre a essere funzionali, possono anche essere emozionali. I testi capaci di suscitare emozioni in chi li legge sono particolarmente adatti alle prime fasi del customer journey, quando l\u2019utente si trova ancora in una fase di esplorazione del brand.<\/p>\n<p><strong>I testi emozionali possono far sognare, rassicurare o spingere all\u2019azione<\/strong>. In tutti questi casi rimane ad ogni modo fondamentale localizzare correttamente il contenuto, assicurandosi che sia in linea con la cultura locale.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<h3><span style=\"color: #808080;\">In conclusione<\/span><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Quello dello UX Writing e dei microtesti \u00e8 un panorama recente e localizzare i microcopy \u00e8 un&#8217;attivit\u00e0 in costante trasformazione. La tecnologia e la sfera della user experience stanno continuando a evolversi in vista della creazione di nuovi livelli di esperienza. Per questo, i micro testi stanno assumendo sempre pi\u00f9 importanza e, di conseguenza, anche la localizzazione di queste piccole porzioni di testo.<\/p>\n<p>Avete qualche domanda o volete scoprire di pi\u00f9 sui <span style=\"color: #ff9900;\"><a style=\"color: #ff9900;\" href=\"http:\/\/creative-words.com\/traduzione-localizzazione\/\">servizi di traduzione e localizzazione<\/a><\/span> per il settore della comunicazione? Scriveteci un messaggio!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I microcopy sono brevi testi che spesso si leggono senza nemmeno rendersene conto, e che aiutano gli utenti a orientarsi durante la navigazione online. &nbsp; Localizzare i micro testi, quindi adattarli a contesti linguistici e culturali diversi, pu\u00f2 rivelarsi particolarmente complesso. Questo richiede infatti molto spesso l&#8217;intervento di diverse figure professionali. Ma prima di tutto: [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":15,"featured_media":29248,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[13],"tags":[10,68],"class_list":["post-20976","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-traduzione-e-localizzazione","tag-localizzazione","tag-siti-web"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.fancyfestival.com\/creative-words\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20976","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.fancyfestival.com\/creative-words\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.fancyfestival.com\/creative-words\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fancyfestival.com\/creative-words\/wp-json\/wp\/v2\/users\/15"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fancyfestival.com\/creative-words\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20976"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.fancyfestival.com\/creative-words\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20976\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fancyfestival.com\/creative-words\/wp-json\/wp\/v2\/media\/29248"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.fancyfestival.com\/creative-words\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20976"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fancyfestival.com\/creative-words\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20976"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fancyfestival.com\/creative-words\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20976"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}