{"id":22749,"date":"2022-08-19T17:20:20","date_gmt":"2022-08-19T15:20:20","guid":{"rendered":"https:\/\/creative-words.com\/?p=22749"},"modified":"2022-08-19T17:20:20","modified_gmt":"2022-08-19T15:20:20","slug":"marketing-transcreation-il-punto-dincontro-fra-traduzione-e-copywriting","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.fancyfestival.com\/creative-words\/marketing-transcreation-il-punto-dincontro-fra-traduzione-e-copywriting\/","title":{"rendered":"Marketing Transcreation: il punto d\u2019incontro fra traduzione e copywriting"},"content":{"rendered":"<p>Per prima cosa, risolviamo ogni dubbio: con <strong><span id=\"urn:enhancement-53e50190-4406-435e-892a-23350ccf29d0\" class=\"textannotation disambiguated wl-thing\">marketing<\/span> <span id=\"urn:enhancement-331834eb-74db-4c6d-bda8-7d2644609fba\" class=\"textannotation disambiguated wl-thing\">transcreation<\/span><\/strong> e <span id=\"urn:enhancement-6d2a34d0-bb3f-4ce4-9bd4-c2019f2153f2\" class=\"textannotation disambiguated wl-thing\">copywriting<\/span> non si intende la stessa cosa. Entrambi questi servizi interessano il <span id=\"urn:enhancement-631d5945-5f35-4250-a1b5-21b0669468ed\" class=\"textannotation disambiguated wl-thing\">marketing<\/span> e la pubblicit\u00e0 e per questo motivo, talvolta, sono confusi. Ma facciamo chiarezza.<\/p>\n<p><strong>Il <span id=\"urn:enhancement-37aace12-f7c9-4596-bdda-fc07a0183690\" class=\"textannotation disambiguated wl-thing\">copywriting<\/span><\/strong> \u00e8 una tecnica di scrittura persuasiva in cui l&#8217;obiettivo \u00e8 quello di far compiere al pubblico di riferimento un&#8217;azione specifica. Questa azione pu\u00f2 essere l&#8217;acquisto di un prodotto, la sottoscrizione di un servizio o il raggiungimento di una reazione sui social media. Il copywriter deve sapere <em>convincere<\/em> i propri lettori, ma pu\u00f2 non avere alcuna competenza prettamente legata alle lingue straniere.<\/p>\n<p>Per scoprire di pi\u00f9 su cosa pu\u00f2 offrire un<span style=\"color: #ff9900;\"><strong> <a style=\"color: #ff9900;\" href=\"https:\/\/creative-words.com\/copywriting\/\">servizio di copywriting<\/a><\/strong><\/span>, visita la nostra pagina dedicata.<\/p>\n<p><strong>La <span id=\"urn:enhancement-ce5fc267-d8d0-48a7-98ae-0437abafde97\" class=\"textannotation disambiguated wl-thing\">transcreation<\/span><\/strong> \u00e8 l\u2019adattamento di un messaggio da una lingua ad un\u2019altra, in base al proprio pubblico di destinazione. La <span id=\"urn:enhancement-db5f4489-5629-4cd8-98f0-66c2a11361d9\" class=\"textannotation disambiguated wl-thing\">transcreation<\/span> non deve essere necessariamente fedele al testo di partenza, ma deve conservare lo stesso scopo e la stessa reazione nel suo pubblico di arrivo: <em>deve sapere stupire, fare ridere, suscitare scalpore allo stesso modo e con la stessa intensit\u00e0 del messaggio di partenza<\/em>. Per farlo, non \u00e8 importante usare le stesse parole del testo originale: \u00e8 importante perseguire lo stesso scopo. \u201c<span id=\"urn:enhancement-a6569f22-626a-47ec-a6a2-cbbc19a6d1af\" class=\"textannotation disambiguated wl-thing\">Transcreation<\/span>\u201d, infatti, \u00e8 <span style=\"color: #ff9900;\">l\u2019unione tra le parole \u201ctranslate\u201d and \u201ccreation\u201d: si tratta quindi di una <span id=\"urn:enhancement-88e4bdb3-5981-4309-983b-1ce6ea83145f\" class=\"textannotation disambiguated wl-thing\">traduzione<\/span> creativa e persuasiva<\/span>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Qualche esempio?<\/strong><\/h2>\n<p>Pensate alle canzoni dei cartoni animati Disney che possono essere cantate in quasi tutte le lingue del mondo; pensate allo slogan per una campagna pubblicitaria che deve raggiungere il mercato internazionale; pensate al titolo di un film che deve essere adattato per raggiungere il pubblico di un altro Paese; pensate alle domande di un quiz che devono essere rilevanti per i giocatori di diversi Paesi; pensate al titolo di un <span id=\"urn:enhancement-c38b9036-d7d9-4fc5-becb-e3e9055aa0b5\" class=\"textannotation disambiguated wl-thing\">videogame<\/span> che deve essere trasformato per conquistare un&#8217;altra cultura.<\/p>\n<p>Siamo letteralmente circondati da esempi di <strong><span id=\"urn:enhancement-09dbab7a-5c18-4f15-88da-951af4f0e48e\" class=\"textannotation disambiguated wl-thing\">marketing<\/span> <span id=\"urn:enhancement-db11b92b-8716-4645-af67-46a702ecb7f3\" class=\"textannotation disambiguated wl-thing\">transcreation<\/span>.<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Come si integra una strategia di transcreation in ambito marketing nel concreto?<\/strong><\/h2>\n<p>Le aziende vogliono convincere le persone a compiere una scelta di acquisto. Vogliono coinvolgere i loro potenziali clienti a livello emotivo e dimostrare che il loro prodotto o servizio migliorer\u00e0 la qualit\u00e0 delle loro vite.<\/p>\n<p>Il lancio di un prodotto o di un servizio sul mercato comporta un lungo lavoro preliminare in cui i dipartimenti di <span id=\"urn:enhancement-bb7b6198-d9b7-458c-81de-35b713a0892f\" class=\"textannotation disambiguated wl-thing\">marketing<\/span> e pubblicit\u00e0 devono<span style=\"color: #ff9900;\"> stabilire la strategia migliore e definire le azioni da svolgere<\/span>. Si decide il nome del nuovo prodotto o servizio e si creano i contenuti per i diversi canali mediatici: cartelloni pubblicitari, contenuti sui social, promozioni, ecc. Designer, redattori, copywriter e altri professionisti si mettono quindi al lavoro.<\/p>\n<p>Immaginate ora che l&#8217;azienda voglia internazionalizzare il prodotto e introdurlo in diversi Paesi del mondo. Pensate che sia sufficiente tradurre il nome del prodotto, il claim o il contenuto? Ovviamente no. \u00c8 qui che la <strong><span id=\"urn:enhancement-a281d4b0-506e-4a6b-ad51-808328067d3f\" class=\"textannotation disambiguated wl-thing\">marketing<\/span> <span id=\"urn:enhancement-8440dac9-6204-4c28-9297-a2d047ab33af\" class=\"textannotation disambiguated wl-thing\">transcreation<\/span><\/strong> inizia ad avere un senso e un professionista del settore diventa essenziale.<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff9900;\">La <span id=\"urn:enhancement-0f6cf74d-c881-4e30-b0be-71aca3a0e00a\" class=\"textannotation disambiguated wl-thing\">transcreation<\/span> non significa solo tradurre<\/span> (anche se \u00e8 a tutti gli effetti una strategia di <span id=\"urn:enhancement-34711b46-b78c-49f4-b069-77593b401b04\" class=\"textannotation disambiguated wl-thing\">traduzione<\/span>). E non significa nemmeno scrivere testi creativi in altre lingue. Il transcreator utilizza le sue competenze linguistiche per far s\u00ec che il cliente di ogni Paese colga il messaggio come se fosse stato pensato nella sua lingua. \u00c8 un lavoro di assoluta immersione nella cultura del luogo.<\/p>\n<p>Per fare tutto questo, talvolta un transcreator crea contenuti completamente nuovi e diversi dall&#8217;originale per mantenere il significato, il tono e la strategia decisi dal cliente.<\/p>\n<p><strong><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-28590 alignleft\" src=\"https:\/\/www.fancyfestival.com\/creative-words\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/strategia-transcreation.webp\" alt=\"strategia transcreation\" width=\"353\" height=\"199\" \/>Il valore della <span id=\"urn:enhancement-9f6fd083-5d5c-4f92-b53a-598659733135\" class=\"textannotation disambiguated wl-thing\">marketing<\/span> <span id=\"urn:enhancement-548c780f-cf0a-43ca-b472-dc436ab00b4f\" class=\"textannotation disambiguated wl-thing\">transcreation<\/span> per il vostro business<\/strong> diventa evidente quando si d\u00e0 un&#8217;occhiata alla Hall of Shame delle aziende che hanno deciso di non preoccuparsi della sensibilit\u00e0 culturale del loro mercato di riferimento.<\/p>\n<p>Puma, ad esempio, ha sperimentato le insidie di una scarsa consapevolezza culturale e linguistica quando, nel 2011, ha prodotto un nuovo modello di scarpe per commemorare il 40\u00b0 anniversario degli Emirati Arabi Uniti.<\/p>\n<p>Il prodotto ha suscitato grande scalpore, e non in senso positivo. L&#8217;apposizione della bandiera del Paese sulla scarpa \u00e8 stata percepita come banalizzante e addirittura irrispettosa. Le scarpe toccano sia i piedi che il suolo e quindi sono considerate \u201csporche\u201d nella cultura di arrivo. Va da s\u00e9 che<span style=\"color: #ff9900;\"> se si vuole sponsorizzare un marchio, \u00e8 consigliabile non offendere il simbolo della nazione del consumatore<\/span>.<\/p>\n<p>Allo stesso modo, i pubblicitari a volte sono troppo propensi a modificare le loro tagline quando il messaggio originale funziona gi\u00e0 alla perfezione per il suo scopo. In tal caso, meglio fare come la Volkswagen, ad esempio. La casa automobilistica tedesca utilizza il suo slogan &#8220;<em>Das Auto<\/em>&#8221; in molti Paesi, mantenendo l&#8217;elemento della lingua straniera che gioca con successo sulla reputazione della Germania per la produzione di qualit\u00e0.<\/p>\n<p>I servizi di <span id=\"urn:enhancement-c78ce04e-214c-4160-ad9f-96ea9334db42\" class=\"textannotation disambiguated wl-thing\">transcreation<\/span> sono in sostanza <strong>un modo per esprimere nel mondo l\u2019identit\u00e0 di un brand<\/strong>.<\/p>\n<h3><strong>Quanto costa questo tipo di servizio?<\/strong><\/h3>\n<p>L\u2019esigenza di affacciarsi su un mercato estero si riflette anche nello sviluppo del settore della <span id=\"urn:enhancement-1446a5c0-101e-4e59-9277-c99c621db482\" class=\"textannotation disambiguated wl-thing\">localizzazione<\/span> che solo nel 2021, come riporta <span style=\"color: #ff9900;\"><a style=\"color: #ff9900;\" href=\"https:\/\/slator.com\/translation-localization-industry-grows-in-2021-to-usd-26bn\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Slator<\/a><\/span> \u00e8 cresciuto del 11,8%. Quando si parla di transcreare uno slogan accattivante o l&#8217;intestazione di un sito web allo scopo di generare contatti, sar\u00e0 necessario compiere delle ricerche per sapere quale fattore \u00e8 determinante nel mercato di destinazione.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"wp-image-28592 aligncenter\" src=\"https:\/\/www.fancyfestival.com\/creative-words\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/valore-del-marketing.webp\" alt=\"valore del marketing\" width=\"514\" height=\"290\" \/><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff9900;\">Non si tratta esclusivamente di adattare un gioco di parole o un riferimento culturale, ma di contribuire alla campagna <span id=\"urn:enhancement-4a0e2008-7753-4ca6-8551-f8dd7332c286\" class=\"textannotation disambiguated wl-thing\">marketing<\/span> di un&#8217;azienda<\/span>, di aiutarla a raggiungere i suoi clienti all&#8217;estero e di vendere il loro prodotto. Per questo motivo, le tariffe orarie per i servizi di <span id=\"urn:enhancement-373f18e4-027c-4d8c-a77b-dea7da7229e4\" class=\"textannotation disambiguated wl-thing\">transcreation<\/span> sono simili a quelle dei servizi di <span id=\"urn:enhancement-87e0ad00-2879-4e2e-82db-f51c7e5c81b0\" class=\"textannotation disambiguated wl-thing\">copywriting<\/span>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>E quanto costa un errore nella strategia di traduzione?<\/strong><\/h3>\n<p>Non \u00e8 l&#8217;errore stesso ad essere costoso, ma sono le sue conseguenze ad avere implicazioni non quantificabili. Gli esempi sono molteplici:<\/p>\n<ul>\n<li>L&#8217;immagine del brand perde di credibilit\u00e0<\/li>\n<li>Le vendite subiscono un calo nel Paese o nella regione interessati<\/li>\n<li>Sui social media appaiono commenti negativi che creano una cattivit\u00e0 pubblicit\u00e0 per l&#8217;azienda<\/li>\n<li>La censura da parte del governo in alcuni Paesi pu\u00f2 mettere a rischio possibili opportunit\u00e0 di crescita future<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>La linea che divide il fallimento dal successo \u00e8 molto sottile. <strong>Prendere la decisione giusta nella scelta del partner a cui affidarsi per il successo della propria campagna internazionale \u00e8 fondamentale.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Affidati alle nostre competenze e scopri i nostri servizi di <span style=\"color: #ff9900;\"><a style=\"color: #ff9900;\" href=\"https:\/\/creative-words.com\/transcreation\/\">transcreation<\/a><\/span>.<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\" wp-image-22528 alignleft\" src=\"https:\/\/www.fancyfestival.com\/creative-words\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/foto-articolo-lavinia-300x300.png\" alt=\"foto articolo lavinia\" width=\"147\" height=\"147\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #ff9900;\"><a style=\"color: #ff9900;\" href=\"https:\/\/creative-words.com\/lavinia-tomasinelli\/\">Lavinia Tomasinelli<\/a><\/span><\/strong><\/p>\n<p>Cantante occasionale per concerti notturni in macchina, abusa di <span id=\"urn:enhancement-e99ff9f7-2a0f-4a19-a490-894aa16eb761\" class=\"textannotation disambiguated wl-thing\">Netflix<\/span> e ama citare libri e film in modo casuale. Preme il pulsante posponi 50 volte di fila.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Per prima cosa, risolviamo ogni dubbio: con marketing transcreation e copywriting non si intende la stessa cosa. Entrambi questi servizi interessano il marketing e la pubblicit\u00e0 e per questo motivo, talvolta, sono confusi. Ma facciamo chiarezza. Il copywriting \u00e8 una tecnica di scrittura persuasiva in cui l&#8217;obiettivo \u00e8 quello di far compiere al pubblico di [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":15,"featured_media":28587,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[13],"tags":[52,116,15],"class_list":["post-22749","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-traduzione-e-localizzazione","tag-copywriting","tag-marketing-transcreation-2","tag-transcreation"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.fancyfestival.com\/creative-words\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22749","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.fancyfestival.com\/creative-words\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.fancyfestival.com\/creative-words\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fancyfestival.com\/creative-words\/wp-json\/wp\/v2\/users\/15"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fancyfestival.com\/creative-words\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=22749"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.fancyfestival.com\/creative-words\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22749\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fancyfestival.com\/creative-words\/wp-json\/wp\/v2\/media\/28587"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.fancyfestival.com\/creative-words\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=22749"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fancyfestival.com\/creative-words\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=22749"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fancyfestival.com\/creative-words\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=22749"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}